Activités pédagogiques

Activités réalisables en cours d'anglais, français, histoire, économie, droit en BEP ou Baccalauréat professionnel, à partir de documents authentiques. christiankrock@yahoo.fr. Certaines activités peuvent être adaptées aux classes de 4e et 3e de collège.

07 janvier 2008

Anglais BEP : "If you were a sailboat", chanson de Katie Melua : le conditionnel présent

IF  YOU WERE A SAILBOAT, CHANSON DE Katie MELUA (2007)

OBJECTIF : étudier cette chanson dans le cadre d’une séquence sur le conditionnel présent.

[Elle peut être écoutée sur www.youtube.com.]

                                                        A SHORT BIOGRAPHY

Katie Melua was born in

Georgia

(in the former

USSR

) in 1984. She first lived in

Moscow

. When she was nine, her father got a job as a heart surgeon in

Belfast

(

Northern Ireland

), so all the family moved there. She started writing songs in 2005 and her influences are Queen, Bob Dylan, Irish folk music and Indian music.

                                                      ABOUT THE SONG

If you were a sailboat is the first single from Katie’s third album, « Pictures ».

What she said of the song : « This love song deals with how you get very selfish when you fall in love with someone, and you don’t want to share them with the world. You just want them all about yourself. What’s genius about the lyrics is that instead of saying that directly they use these crazy strange metaphors. »

 

                                                                                             Afficher l'image en taille réelle

1. Audition globale de la chanson. Is this song a love song ? a song about the sea ? a song about animals ?

What words or phrases do you remember ?

2. Exercice lacunaire de compréhension orale portant sur le premier couplet et le refrain.

If you were a -----  I would trail you

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- I’d nail you ----- ----- -----

If you were a sailboat ----- ----- ----- ----- to the shore

If you were a river ----- ----- ----- -----

----- ----- ----- ----- ----- I would live in you all my days

If you were a preacher ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

CHORUS

----- ----- ----- in fate

But ----- ----- ----- -----

Always seem to ring more true

You ----- ----- ----- ----- ----- -----

I ----- ----- ----- ----- ----- -----

3. Deuxième partie de la chanson : associer les différentes propositions en faisant appel à la logique. Vérification grâce à une réécoute de la chanson.

If I was in jail

If I was a telephone

If I was in pain

If I was hungry

If I was in darkness

If I was a book

you would feed me

you’d ring me all day long

you would lead me to the light

you’d spring me

you’d read me every night

you’d sing me soothing songs

In linguistics what are the phrases : ‘ I would nail you …  If I was a telephone  …’ ? They are metaphors. What do they express ? They express how much in love she is. Have a look at the structure of the song. What do you notice ? There is an alternation between ‘If you were’ and ‘If I was’. Do you like the song ? Why ? Why not ?

4. Vérification de la compréhension du sens.

Find in the text the verbs that mean :

               clouer – aider à s’évader – suivre à la trace –  parier sur

What other words don’t you understand ?

5. Production écrite : trouver d’autres propositions : If I was a lion … If you were an apple …

                                                      AN EXPERIMENT

Mark Radcliffe of BBC Radio 2 was amused by the lyric ‘If you were a piece of wood, I’d nail you to the floor’, and asked his listeners to send in equally strange lyrics and compose a parody song for Katie to sing, not expecting her to actually do so.

However she sportingly contacted the show and agreed to play the song. The lyrics included ‘If you were some tiling, I would grout you !’ and ‘If you were ten pints of beer, I would drink you down my dear.’

           IF YOU WERE A SAILBOAT

If you were  a cowboy I would trail you

If you were a piece of wood I’d nail you to the floor

If you were a sailboat I would sail you to the shore

If you were a river I would swim you

If you were a house I would live in you all my days

If you were a preacher I’d begin to change my ways

                         CHORUS

Sometimes I believe in fate

But the chances we create

Always seem to ring more true

You took a chance on loving me

I took a chance on loving you

If I was in jail I know you’d spring me

If I was a telephone you’d ring me all day long

If I was in pain I know you’d sing me soothing songs

                          CHORUS

If I was hungry you would feed me

If I was in darkness you would lead me to the light

If I was a book I know you’d read me every night

If you were a cowboy I would trail you

If you were a piece of wood I’d nail you to the floor

If you were a sailboat I would sail you to the shore

If you were a sailboat I would sail you to the shore

Posté par Christiann à 08:56 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


16 octobre 2007

Anglais BEP : "The British police" : le questionnement

STICKERS TO  MAKE CHILDREN UNDERSTAND WHAT POLICING IS ABOUT

OBJECTIFS : présenter un fait de civilisation : la police britannique ; acquérir du vocabulaire sur ce thème ; rebrasser le questionnement en situation.

1.      Projection d’une publicité présentant une opération menée par la police du Devon

auprès des jeunes.

                                                                  police

Les élèves décrivent ce qu’ils en comprennent : The document is a poster/an advert(isement) for the police force. The main colours are blue and yellow. There are two policemen standing near a car. They are wearing uniforms. One of them is talking with a microphone, the other is using a cell phone or a talkie-walkie. There is a helicopter flying over them. The slogan is « Building safer communities together ». The poster is aimed at children/pupils.

Les élèves posent ensuite des questions sur les aspects de l’affiche qu’ils ne comprennent pas. What does « constabulary » mean ? What are Devon and Cornwall ?

2.      La lecture du texte ci-dessous permet d’apporter des éclaircissements.

In

Devon

photographs of police officers have been turned into stickers that can be collected in albums. To win a sticker children aged seven to eleven have to approach officers. The officer will then ask the child a question about crime or safety and give them a sticker if they answer correctly. Sergeant Dave Casley, who got the idea, said : « We wanted to work with the children and help them understand what policing is all about. »

The cards show officers and police departments. Children must fill their albums, then take them to a police station, complete them with a fingerprint and enter a prize draw. The prize is a visit to the local police headquarters.

3.      Les élèves reformulent oralementce qu’ils ont compris. Ils peuvent donner leur

avis : I think it’s a good idea because … I think it’s stupid because …

4. La classe est divisée en deux groupes. Chaque groupe a pour consigne d’imaginer dix questions que les policiers pourraient poser aux enfants.

Thèmes proposés :

-missions of the police

-examples of crimes

-examples of offences

-vehicles used

-weapons used

-what they use dogs for

-percentage of policewomen in

Great Britain

-police ranks

-police officers’ usual nickname

-name of the

London

police headquarters

Les réponses sont ensuite données par le professeur, par écrit et dans le désordre. Les deux équipes se posent les questions oralement. 1 point est accordé par question et réponse correcte (bonus d’un point par question ou réponse rectifiées, le cas échéant). L’équipe qui remporte le plus de points gagne la partie.

                                  REPONSES

BOBBIES // MURDERS, ARMED ROBBERIES //

SCOTLAND

YARD // PICK-POCKETING, FRAUD // INSPECTOR, SUPERINTENDENT, CHIEF CONSTABLE // HANDGUNS, RIFLES // FIND DRUGS AND EXPLOSIVES, CATCH CRIMINALS // CARS, MOTORBIKES, HELICOPTERS // 14% // PREVENT CRIME,  PROTECT COMMUNITY,  ARREST CRIMINALS

5. Possibilité de rédiger, de mémoire, un court texte sur la police en Grande-Bretagne.

Posté par Christiann à 13:38 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

22 septembre 2007

Anglais BEP : "Twins at the Grange School" : description physique, so et neither

                                          

TWINS AT THE GRANGE SCHOOL       

OBJECTIFS : être capable de faire une description physique (vocabulaire du visage), d’exprimer une comparaison (ressemblance) de différentes manières.

1.Projection d’une photo de Grange School à Hartford, près de Northwich, dans le Cheshire (ou Chester, comté situé au sud de Liverpool) ... ou d'une autre école anglaise.

This is an English school. There is something special about the pupils of this school. Guess what.

Les élèves formulent des hypothèses : Maybe the children of the Royal Family go there. Perhaps the pupils all use computers instead of books. …

Possibilité de préciser : it has to do with their physical appearance.

2. La projection de la photo ci-dessous donne la solution de l’énigme.

                                                  Lots of twins                                 

This school welcomes 40 twins. One in 28 of the 1,140 pupils is a twin.

On se focalise ensuite sur un couple de jumeaux, par exemple les jeunes filles souriantes au centre de la photo.

How can we say they are twin sisters ? Because they’ve got the same colour of hair, the same haircut, the same smile, the same eyes …

Conclusion :They look/are alike. They are two of a kind. They are as like as two peas.

Possibilité d’un travail en groupes : découper et agrandir les photos des jumeaux, les mélanger, demander aux élèves de retrouver qui est le jumeau (la jumelle) de qui en justifiant leur choix.

The problem is the two girls have got other common points.

For example, Shirley and Jane (the two girls) are the same age. Shirley is 15.

So is Jane/and Jane too.

Shirley lives in Hartford. So does Jane.

Shirley hasn’t got a boyfriend. Neither has Jane/and Jane hasn't either.

Shirley doesn’t like rap music. Neither does Jane.

Les élèves imaginent d’autres points communs dans les domaines suivants : 

                        music – sport- maths – travels – politics

Expression écrite : Shirley and Jane have always been in the same class.The headmaster’s school, Mr. Stephen Bennett, is writing to Shirley and Jane’s parents because he wants to change them classes. He has arguments. Complete his letter, using so and neither.

Mr. Stephen Bennett 

Headmaster

Grange School 

Bradburns Lane

Hartford  CW8 1LU

Cheshire

                                                                              Hartford, (date)

Dear Sir and Madam,

I am writing to inform you I have decided to separate Ashley and Jane for their benefit.

Here are my reasons :

  • Shirley has bad marks in English … 

  • Jane is good at history 

  • Shirley doesn’t go to physical training lessons 

  • Jane arrived late yesterday 

  • Shirley is very shy
  • Jane often goes to the infirmary during lessons 

  • Shirley didn’t do her homework last week 

  • Jane hasn’t got any friends

  • Shirley …
  • Jane …

I think it would be best for them to develop different personalities.

Of course we can meet any time if you do not agree with this decision.

Mr. Stephen Bennett, headmaster

[Préciser aux élèves que les jumeaux, dont le cas est utile pour enseigner la grammaire, peuvent cependant avoir des personnalités très différentes.] 

Posté par Christiann à 15:11 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

06 septembre 2007

Anglais BEP : "Guest laundry list" : la modalité

« GUEST LAUNDRY LIST »

OBJECTIFS : savoir utiliser l’expression de la modalité, enrichir le vocabulaire du vêtement, être capable d’exprimer une insatisfaction.

1.      Brainstorming : You are going to spend a holiday in a hot country. What clothes

are you going to take with you ?

Classer ensuite ces vêtements selon qu’ils sont portés exclusivement par des

hommes, des femmes ou des enfants.

Trouver des verbes qui s’appliquent au vocabulaire du vêtement :

to wear, put on, take off, try on, wash, iron, fold …

HOTEL SERENDIB

BENTOTA –

SRI LANKA

GUEST LAUNDRY LIST

PLEASE DIAL 312

Name : . . . . . . . . . . . . .

Room No : . . . . . . . . . .

Date : . . . . . . . . . . .  Time : . . . . . . . . . .

Departure date : . . . .

Departure time : . . . .

Special instructions :

FINISHED GARMENTS REQUIRED

·         Washing & pressing

·         On hangers

·         Pressing only

·         Folded

Please select the desired service by placing a tick (Ö)

NORMAL SERVICE  ˆ

Laundry collected between 7.00 am and 11.00 am will be returned the next day after 3.00 pm, without an additional charge.

Laundry collected after 11.00 am will be delivered the next day, after 3.00 pm.

EXPRESS SERVICE ˆ

Laundry received between 8.00 am and 10. 00 am can be delivered by . . . . . pm the same day. An extra 50% on the normal price will be charged.

GENTS

LADIES

CHILDREN

Article                         Price

Article                         Price

Article                       Price

SHIRT                          70 Rs.

DRESS                       110 Rs.

SHIRT                        30 Rs.

JACKET                       90

SAREE                        110

SHORTS                   25

TROUSERS                 80

BLOUSE                        60

SLACKS                    35

SARONG                     85

PETTICOAT                   55

PANTY                        20

UNDERSHIRT             45

PANTY                            45

T-SHIRT                      30

UNDERPANTS           45

SKIRT                             80

BABY CLOTH            15

HANDKERCHIEF       25

PYJAMAS                     100

FROCK                       25

SOCKS (PAIR)           30

SLACKS                         75

T-SHIRT                       60

DRESSING GOWN       105

SHORTS                     55

NIGHTGOWN                105

SUIT 2 PIECES        300

SHORTS                          55

SAFARI SUIT           185

JACKET                           90

BATH TOWEL            60

T-SHIRT                            60

FACE TOWEL           35

SWIMSUIT                        50

HAND TOWEL           15

PYJAMAS                 100

Subtotal

Subtotal
Total

                                                                                                              Express charges

                                                                                                              Total

·         Check the items to make sure you haven’t left anything in the pockets.

·         A roomboy will come to your room to collect your laundry. Please do not leave your laundry outside your room. Call 312 for pickup.

·         No cash payments are accepted. Sign the bill and it will be added to your room bill.

·         The hotel cannot be held responsible for shrinking or if the colour runs.

·         In case of loss or damage, the hotel will be liable for no more than five times the cleaning value of the item.

         Roomboy’s name . . . . . . . . . .  Guest signature . . . . . . . . . .  Linen room . . . . . . . . . .

2. Distribution aux élèves de la « laundry list » après avoir masqué les indications géographiques figurant en haut, à gauche. Elucidation du vocabulaire inconnu des élèves grâce à un dictionnaire.

In what country/continent was this form published ?

Asia

What are the clues ? sarong, safari suit, saree, Rs. = rupees

3. Elucidation du vocabulaire garments, linen, laundry, hangers. Les élèves

remplissent le formulaire en respectant les consignes : placing a tick. Ils doivent choisir quels vêtements donner à la blanchisserie et calculer le montant.

4.      Les élèves lisent les instructions en bas de page, puis complètent les

affirmations suivantes à l’aide de can, can’t, don’t have to, must, mustn’t.

You . . . . . . . . . .  take your linen to the reception ; a boy will collect it in your room.

You . . . . . . . . . .  leave anything in the pockets.

You . . . . . . . . . . pay cash. You . . . . . . . . . . sign the bill.

You . . . . . . . . . .  get a refund if your linen shrinks.

You . . . . . . . . . .  ask for an express service. In that case, you . . . . . . . . . . pay an extra 50% on the normal price.

5.      Les élèves choisissent une des situations suivantes et imaginent quatre répliques : problème,

protestation, excuses, solution proposée. 

-le client souhaite un nettoyage express, mais il se manifeste après 10 heures

-le client se rend compte qu’il a peut-être laissé un objet dans une poche. Il veut savoir s’il n’est pas trop tard pour le récupérer

-le garçon d’étage a oublié de venir chercher le linge bien que le client ait téléphoné au 312

-un vêtement a été décoloré au lavage

-un vêtement a été perdu.

Posté par Christiann à 08:28 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

04 septembre 2007

Anglais BEP : "Beautiful transformations" : la modalité au prétérit, le comparatif de supériorité

BEAUTIFUL TRANSFORMATIONS

OBJECTIFS : rebrasser l’expression de la modalité au prétérit et le comparatif de supériorité.

1.Prise de connaissance d’un article publicitaire adapté du quotidien singapourien

Today du 15 août 2007, p. 32-33 (voir todayonline.com).

Slim at last, after 20 years !  Hereditary Weight problem

Tan Yen Hoon 35 years old, finance manager

« I’ve always been overweight and could never fit into female clothing. For twenty years, boys and men ignored me because of my weight. I tried slimming down with exercise, but soon I regained my weight. With professional treatment,

I successfully lost 13kg. I saw results at every session at Bingo, losing 500g to 1kg.

I can fit into any type of clothes now and feel so confident and alive ! »

Bingo Weight Management is a weight loss method.

Ce document est illustré par deux photos de la jeune femme, ainsi légendées : Before

75 kg

   After

62 kg

   Total lost

13 kg

.

Les noms des produits ont été changés.

2. Vocabulary :

Find a synonym for fat. overweight

Fill in the blanks : Tan Yen’s clothes were too small or too large ; they didn’t . . . . . . fit her. / She . . . . . . weighed 75kg before the treatment. Her . . . . . . . weight now is 62kg.

Vérification de la compréhension grâce aux questions suivantes :

Her life was hell. What couldn’t she do for twenty years ? She couldn’t wear any type of clothes. She couldn’t go out with men.

What did she have to do ? She had to buy made-to-measure clothes. She had to exercise a lot.

Imagine what she wasn’t allowed to do. She wasn’t allowed to eat cakes.

3. Utiliser des comparatifs de supériorité pour décrire la vie de Tan Yen Hoon aujourd’hui.

Today Tan Yen is (slim) than before. She can wear clothes (easily) and she is (smart). Boys and men find her (attractive). She feels (confident) and she thinks life

is (nice).

Selon le niveau des élèves, possibilité de ne proposer que les adjectifs et de leur demander de construire des phrases.

4. Cas n° 2

Finally, my allergic eczema vanished !

Sheng Bin 37 years old, nurse

« I developed severe eczema due to insufficient sleep and heavy stress. For ten years, this problem affected my confidence as a nurse, as I couldn’t even solve my own skin problem.

Discouraged, demoralized, I isolated myself from others. After two months of treatment at Super, my eczema has cleared up significantly ! »

Super is a set of skin care products.

Ce document est illustré par deux photos de la jeune femme, avant et après.

Les élèves imaginent une affiche publicitaire pour Super skin care products, incluant les éléments suivants :

-les deux photos légendées de Sheng Bin : avant/après.

Faites-la parler : elle raconte :

-ce qu’elle ne pouvait pas faire avant : I couldn’t meet other people

-ce qu’elle devait faire : I had to use a lot of skin care products

-ce qu’elle n’avait pas le droit de faire : I wasn’t allowed to wear make-up.

-elle évoque sa situation aujourd’hui grâce à Super skin care products (3 comparatifs de supériorité) : Thanks to Super skin care products, I am more confident/more attractive/nicer/more smiling/happier/more friendly.

 

Posté par Christiann à 08:08 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

27 juin 2007

Anglais BEP : Patrick Timsit's holidays : "be going to" et conditionnel présent

                                      PATRICK TIMSIT IS GOING TO TAKE THE PLANE

OBJECTIFS : rebrassage de be going to, utiulisation du conditionnel présent et construction de phrases complexes.

1. Expression orale à partir de deux photos extraites de Version femina n° 177, 21 août 2005 (dont je peux fournir un exemplaire sur demande). L'une représente l'acteur portant ses bagages, l'autre montre ce qu'il emporte.

Do you know this man ? Where is he ? What is he doing ? What is he going to do ? Answer : He is going to spend three months on a desert island.

Imagine nine things he is going to take with him. La deuxième photo donne la réponse :

an antimosquito spray - an antivenom pump - an antiburn scream - a golf glove and a golf ball - a sun hat - sunglasses - a knife - chocolate sweets - 

Why ? Because on a desert island you can be bitten by snakes. Because on a desert island it's generally hot.

2. What about you ? What would you take with you if you went to a desert island ? Justify your answer.

What wouldn't you take with you ?  Why not ?

Ex : I'd take a sunscream because I'd need to protect myself from the sun. I wouldn't take any money because there would'nt be anything to buy on the island.

3. PRL : construction du conditionnel présent.

4. Les élèves choisissent une autre personnalité et citent, d'après ce qu'ils savent d'elle, ce qu'elle emporterait et pourquoi.

Posté par Christiann à 11:10 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Anglais BEP : TV stars' first jobs : "used to"

                                                TV STARS' FIRST JOBS

OBJECTIFS : être capable d'exprimer une habitude passée et révolue avec used to; réviser le lexique des métiers.

1. Distribution aux élèves d'un document (adapté de TV Magazine, mars 2006) représentant 10 célébrités et, pour chacune, un QCM de 4 propositions de métiers.

1.Ingrid CHAUVIN : make-up artist   zookeeper   taxi driver  architect

2.George CLOONEY : lawyer  bookseller  farm worker  engineer

3.Richard DEAN ANDERSON : engineer  shop assistant  adman  social worker

4.Jean DUJARDIN : banker  locksmith  bookseller  tax collector

5.Peter FALK : accountant  solicitor  sports teacher  photographer

6.Calista FLOCKHART : florist  nurse  secretary  aerobics teacher

7.Jennifer GARNER : surveyor  air hostess  receptionist  chemist

8.Anthony LAPAGLIA : footballer  publisher  doctor  demonstrator

9. Corinne TOUZET : speech therapist  town planner  house painter  waitress

10.Fabrice LUCHINI : press attaché  designer  hairdresser  model

What are their names/nationalities/jobs ? They are all actors and actresses. What films/series does he/she play in ? What part does he/she play in the film ? George Clooney plays (played) the part of a doctor in Emergency Room; Anthony LaPaglia plays the part of an FBI agent in Without a trace.

2. Elucidation du vocabulaire des métiers (à l'aide d'un dictionnaire ou les élèves posent des questions au professeur), puis les élèves tentent de trouver la profession jadis exercée par chaque personnalité.

Before becoming famous, a lot of actors and actresses used to have other jobs to pay for their drama lessons, to buy themselves nice clothes to have auditions or to survive. What do you think X used to do before becoming famous ? He used to be a ... He used to work as a ... (Les élèves peuvent ne pas être d'accord entre eux et argumenter : I think he used to be a ... because ...)

Possibilité de former dans la classe deux équipes. Soit la réponse est donnée immédiatement : 1 point si elle est exacte, soit l'équipe a recours à un indice : 0,5 en cas de bonne réponse. Chaque équipe dispose en effet d'indices sur cinq personnalités, sous forme de phrases à reconstruire.

CLUES : Ingrid Chauvin used to work in a beauty salon.

George Clooney used to work on his uncle's tobacco plantation.

Richard Dean Anderson used to sell shoes.

Jean Dujardin used to fit/repair/sell locks.

Peter Falk used to do divisions and additions.

Calista Flockhart used to practise a lot of sport.

Jennifer Garner used to welcome people in a restaurant.

Anthony LaPaglia used to play football.

Corinne Touzet used to serve customers in a restaurant.

Fabrice Luchini used to work in a salon.

            

Answers : 1. make-up artist; 2. farm worker; 3. shop assistant; 4. locksmith;

5. accountant; 6. aerobics teacher; 7. receptionist; 8. footballer; 9. waitress;

10. hairdresser.      

 

   

Ex : He/She used to be married to ...

3. PRL

4. Les élèves choisissent une autre personnalité dont ils connaissent la biographie et citent trois habitudes anciennes en utilisant used to.

Posté par Christiann à 08:45 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

13 juin 2007

Anglais BEP : "Chief inspector Barnaby" : prétérit simple/prétérit be + ing

DETECTIVE CHIEF INSPECTOR BARNABY : MIDSOMER MURDERS

(EPISODE PILOTE) : EXTRAIT

OBJECTIF: pratiquer en situation l’opposition prétérit simple/prétérit be + ing en exploitant les cinq premières minutes de l’épisode.

                                                             Afficher l'image en taille réelle

1. Les élèves prennent connaissance de l’identité de la victime (Miss Emily Simpson) et des personnages qu’elle rencontre d’abord en début d’après-midi (par ordre d’apparition : Dr Trevor Lessiter, Hannah Quine, Lucy Bellringer, Iris Rainbird) puis en fin d’après-midi (Iris Rainbird, David Whitely, Lucy Bellringer) en parcourant le village à bicyclette.

Extrait du document distribué aux élèves :

THE VICTIM

Photo d’Emily Simpson

THE WITNESSES

Photos des différents témoins (liste ci-dessus), extraites de la brochure accompagnant le DVD.

2. Visionnage de l’extrait. Les dialogues sont très courts et leur non-compréhension ne nuit pas à la compréhension de l’intrigue.

   Emily/Lucy in the street :

-         Mmmh ! Sneaking off, are you, Emily ?

-         I wouldn’t call it sneaking , Lucy. Anyway who’s talking ? You’ve been out all day.

-         You didn’t find it.

-         No.

-         You’ll be buying me tea this year, my dear. You wait and see.

-         Chance will be a fine thing !

    Emily in the wood : (when she sees the orchid) Spotted coral-root !

    Emily at home :

-         I’m so sorry. You see, I didn’t know who to call. Yes. Thank you. (…) Good evening. I’d like a number in Brighton, please.

-         Hello. What number is it required ?

3. Les élèves retrouvent la chronologie de l’emploi du temps d’Emily.(pratique du prétérit simple et exercice de mémorisation)

Yesterday afternoon she … 

     find the flower/ arrive in a wood/ run away/ meet several neighbours/

     go out/take photos of the flower/ride back home/look for a flower/

     hear strange noises/lock her bicycle/put a red ribbon near the flower/

Possibilité d’utiliser les prépositions et adverbes : First, then, after that, afterwards, finally

4. L’inspecteur Barnaby interroge les témoins. Exemple :

- Doctor Lessiter, what were you doing when you saw Miss Simpson at 1 p.m. ?

- I was driving my car.

- What did you do then ?

- I said hello to her.

Possibilité selon le niveau, de proposer, dans le désordre, les expressions à utiliser.

5. Miss Simpson was telephoning when someone broke into her cottage and killed her. Who do you think did it and why ?

Let’s recap the clues :

-naked legs

-Emily saw something that upset her

-David Whitely stared at her

-She made two phone calls

-The murderer knew Emily because he was able to find her very easily …

Les élèves répondent par écrit en quelques phrases en faisant appel à leur imagination car le coupable ne figure pas parmi les témoins.

Cet épisode figure sur le DVD n°1 de la collection Barnaby des Editions Atlas.

         

Posté par Christiann à 10:18 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

11 juin 2007

Anglais BEP : "The American press"

OBJECTIF : découvrir un quotidien américain, USA Today, grâce à des activités de repérage.

USA Today est un quotidien national américain publié par Gannett Corporation. C'est le journal qui a la plus grande distribution aux Etats-Unis avec 2,25 millions d'exemplaires chaque jour. Dans la catégorie des journaux grand format anglophones, il se classe deuxième au monde, derrière The Times of India. Il a été fondé en 1982 par Allen Neuharth.

USA Today se présente comme une alternative plus colorée que la presse nationale existant avant sa fondation, c'est-à-dire les journaux complexes et austères comme The Wall Street Journal et The New York Times. USA Today se reconnaît en effet à ses photos et diagrammes colorés. Même ses boîtes de distribution ressemblent davantage à une télévision qu'à des boîtes à journaux. Il est aussi connu pour ses sondages de l'opinion américaine.

Ce journal est vendu dans les hôtels, les aéroports, les avions, etc. Sa distribution est tellement efficace que certains l'appellent le "McPaper" ou "McNewspaper" en référence à la chaîne McDonald's, qui le distribue également. (D'après Wikipedia)

Observation d'une "Une" pour en présenter le vocabulaire : daily, front page, date, price, headlines, articles, columns ... Remarques sur quelques événements présentés. Prise de notes : légendage d'une maquette de "Une" distribuée par le professeur.

Puis par groupes, les élèves répondent par écrit au questionnaire suivant, qui peut leur être proposé en anglais ou en français, selon leur niveau. Ils ont recours à un dictionnaire unilingue.

                                                         THE FRONT PAGE

1. You can buy USA Today in the United States of America only. Right or wrong ? Justify your answer.

2. Look at the big headlines. Circle in red the ones about the USA and in blue the ones about other countries.

3. Look at the photos of people. Choose three and fill in the grid.

CATEGORY (man, woman, boy, girl, teenager, old lady ...)

NAME

JOB

WHERE THE STORY TAKES PLACE (country or American state)

WHY HE/SHE IS IN THE NEWS

4. Is there an advertisement ? What is it about ?

                                                              OTHER PAGES

5. What are the various sections of the newspaper ?

Choose three headlines (all from different sections) ans translate them into French.

6. Look at "USA forecast" page ... . Imagine two questions about the weather.

7. Look at the sports pages : write down three sports mentioned in the articles.

Posté par Christiann à 14:40 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Anglais BEP : sujet d'examen : "Free newspapers"

Dictionnaire et traducteur électronique non autorisés

TEXTE

                         Free dailies bring back younger readers to newspapers

The launch of New York City's first free daily, amNewYork, in 2003, changed the newspaper landscape in the "Big Apple" and the uNited States. Today it is the most popular newspaper of 18-to-35-year-olds in New York City and it has the largest circulation of any paid or unpaid daily newspaper in Manhattan.

First appearing in Sweden in the mid-1990s and then throughout Europe, today free daily newspapers can be found all around the world. Why this interest in free dailies ?

Because they appeal to younger readers who do not like traditional broadsheet 200-page newspapers. they prefer short articles with quick news (local, national and international), life style, technology, media, sports, entertainments, celebrities and service (weather, comics, horoscope, TV guide, crosswords). Free papers can be read in twenty minutes on a subway, train or bus.

With their distinct red vests and greeting "Good morning, amNewYork", the 200 hawkers who distribute it during the morning commute reflect the vitality of New York City. The demand is so great that after 9 : a.m., it is often hard to find. Complimenting the hand distribution is a network of more than 1,000 newspaper boxes that covers all fibe New York City boroughs.

                                                                 Adapted from Internet

Lexique :

launch : lancement

broadsheet : grand format

entertainment : spectacle

hawker : personne qui distribue des journaux

morning commute : trajets du matin

to compliment : compléter

QUESTIONS

COMPREHENSION

I. Cochez la bonne réponse. 1 pt

amNewYork is :

  • a famous place in New York City.
  • a newspaper.
  • a magazine.
  • a political slogan.

II. Complétez le tableau suivant à l'aide des données chiffrées du texte. 2 pts

Date when amNewYork appeared in New York City :

Age of amNewYork readers :

Number of hawkers who distribute amNewYork :

Number of newspaper boxes in New York City :

III. Dites si la phrase est vraie ou fausse. Justifiez vos réponses en anglais. 5 pts

1. New Yorkers have to pay to read amNewYork.

2. Younger readers like amNewYork because the articles are short.

3. Free papers take an hour to read.

4. AmNewYork can be found easily all day.

5. AmNewYork is the only newspaper distributed by hand in New York City.

IV. Traduisez en français : "First appearing in Sweden in the mid-1990s and then throughout Europe, today free daily newspapers can be found all around the world. Why this interest in free dailies ?" 2 pts

COMPETENCES LINGUISTIQUES

V. Complétez le tableau ci-dessous. 2 pts

adjectif

large

bad

comparatif

younger

superlatif

the most popular

VI. Posez les questions portant sur les mots soulignés. 4 pts

1. Free papers can be read on buses and trains.

2. The hawkers' vests are red.

3. They distribute amNewYork during the morning commute.

4. There are more than 600,000 free dailies distributed in New York City.

ESSAI : 4 pts

VII. Répondez en anglais en rédigeant un paragraphe de cinquante mots environ et en utilisant l'expression de l'opinion.

How do you inform yourself about current events ?

Do you read any newspapers or magazines ?

Do you think the free press is a good thing ? Justify.

Ce sujet a été réalisé selon les normes du CECRL, mais n’a pas été testé officiellement.

Posté par Christiann à 14:32 - Anglais BEP - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2   Page suivante »